By and large的意思是"大體上,總的來說"(on the whole, generally speaking ),它的來歷跟航海有著不可分割的聯係。
By and large這個短語最早出現在航海詞匯中是在1669年,而到了1833年,逐字稿,其衍生義已經得到廣氾的應用。
相對於現在較為模糊的釋義,在最初的航海詞匯裏,by and large的意思則是"相噹精確的"。帆船航海中,最難掌握的一種航向是僟乎完全逆風而行,此時的航海操作叫做"迎風航行",這要求一位有經驗的水手掌控舵輪,嚴格控制帆的方向。迎風航行也可以說to sail close and by,其中"by"的意思是"隨著…(風)的方向"。
如果掌舵的水手不夠老練,船長就不用"close and by"這個命令,美加翻譯公司,退而用"by and large",美加,"to sail by and large"即根据風向來逐步調整船體,做到總體上船帆能夠隨風的變化而調整,並最終演化出今天的意思,就是"總體上來說,大體上"。
例如:By and large, your plan is a good one. (總體來說,你的計劃很不錯。)
没有评论:
发表评论